Bezpečnostní list Dulux Diamond Eggshell
1. IDENTIFIKACE LÁTKY / SMĚSI A SPOLEČNOSTI / PODNIKU
1.1 Identifikace směsi
Název: DULUX TRADE Diamond Eggshell
Další názvy: Nejsou uvedeny
Registrační číslo: Není aplikováno pro směs
1.2 Použití směsi
Popis funkce: Dekorativní vodou ředitelná barva k dekoraci různých povrchů.
Určené nebo doporučené použití: Směs je určena pro prodej spotřebiteli i pro odborné/průmyslové
použití.
1.3 Identifikace společnosti / podniku
Jméno nebo obchodní jméno: ICI Paints AkzoNobel
Místo podnikání nebo sídlo: Wexham Road, Slough, Berkshire, SL2 5DS, Velká
Británie
Telefon: +44 (0) 1753 550000
Email: duluxtrade_advice@ici.com
Jméno nebo obchodní jméno: Akzo Nobel Coatings CZ, a.s.
Místo podnikání nebo sídlo: Na Pankráci 1683/127, budova GEMINI, 140 00,
Praha 4
Telefon: +420 261 399 100
Infolinka: 800 100 701
www: www.dulux.cz
Jméno nebo obchodní jméno odborně způsobilé osoby
odpovědné za vypracování bezpečnostního listu:
EKOLINE, s.r.o. Brno
Místo podnikání nebo sídlo: Hviezdoslavova 29, 627 00 Brno
Telefon/fax: +420 545 218 716, 545 218 707
Email: ekoline@ekoline.cz
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace
+420 224 91 92 93; 224 91 54 02 (nepřetržitá služba)
Klinika nemocí z povolání – Toxikologické informační středisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, CZ
2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
2.1 Celková klasifikace
Směs není klasifikována jako nebezpečná ve smyslu Nařízení (ES) č. 1272/2008 a zákona č. 356/2003 Sb.,
v platném znění
2.2 Nebezpečné účinky na zdraví a na životní prostředí
Při dodržení pokynů k použití nemá nebezpečné účinky na zdraví člověka a životní prostředí.
2.3 Další možná rizika
Nejsou známy.
2.4 Informace uvedené na etiketě – viz. bod 15
3. SLOŽENÍ / INFORMACE O SLOŽKÁCH
3.1 Obecný popis
Emulzní směs níže uvedených látek a příměsí.
3.2 Obsah nebezpečných složek
Název látky Obsah (% hm.) Číslo CAS Číslo ES Klasifikace
Propan-1,2-diol 1 – 2,5 57-55-6 200-338-0
Látka není
klasifikována jako
nebezpečná
Pozn.: Plné znění R-vět je uvedeno v kapitole 16.
Hodnoty expozičních limitů, pokud jsou stanoveny, jsou uvedeny v kapitole 8.1
4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
4.1 Všeobecné pokyny
Ve všech případech, kdy máte pochybnosti, nebo když symptomy přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc.
4.2 Při nadýchání
Vyvést postiženého na čerstvý vzduch a ponechat ho v klidu a teple. Při nepravidelném dýchání aplikovat
kyslíkovou masku (jen školené osoby). Při zástavě dechu zahájit umělé dýchání a vyhledat lékaře. Nikdy
nepodávat nic ústy osobě v bezvědomí. Osobu v bezvědomí uložit do stabilizované polohy a přivolat lékaře.
4.3 Při styku s kůží
Sundat znečištěný oděv. Zasaženou kůži omýt důkladně vodou s mýdlem nebo vhodným čisticím prostředkem na
kůži. NEPOUŽÍVAT rozpouštědla ani ředidla. Jestliže příznaky přetrvávají, vyhledat lékaře.
4.4 Při zasažení očí
Vyjmout kontaktní čočky. Vyplachovat široce otevřené oči vlažnou tekoucí vodou alespoň 10 minut. Ihned
vyhledat lékaře.
4.5 Při požití
V případě požití NEVYVOLÁVAT ZVRACENÍ. Postiženou osobu ponechat v klidu a teple a vyhledat lékaře.
4.6 Další údaje
Data nejsou uvedena.
5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
5.1 Vhodná hasiva
Pěna odolná proti alkoholu, CO2, hasící prášek.
5.2 Nevhodná hasiva
Nesmí se použít – proud vody.
5.3 Zvláštní nebezpečí
Informovat okolí o požáru, informovat hasiče a v případě nutnosti také policii. Odstranit z oblasti ohrožení
všechny osoby, které se neúčastní likvidace požáru. Během požáru se bude intenzivně uvolňovat hustý černý
kouř. Produkty rozkladu mohou být zdraví škodlivé. Může být nutné použití příslušného vybavení ochrany
dýchacích cest. Nádoby, které se nachází poblíž ohně, přemístit na bezpečné místo nebo chladit vodou.
5.4 Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče
Izolovaný dýchací přístroj (EN 137), ochranný oděv (EN 469).
5.5 Další údaje
Zabránit úniku použitých hasících prostředků do kanalizace a vodních zdrojů.
6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 Bezpečnostní opatření pro ochranu osob
Evakuujte všechen personál, který zde není nutný. Odstraňte zdroje zapálení a místo větrejte. Vyhněte se
vdechování výparů. Řiďte se ochrannými opatřeními uvedenými v kap. 8.
6.2 Bezpečnostní opatření pro ochranu životního prostředí
Nenechte uniknout do kanalizace nebo vodních zdrojů. V případě, že výrobek vnikne do odpadu nebo
kanalizační sítě, ihned kontaktujte místní vodohospodářskou společnost; v případě kontaminace řečišť, řek nebo
jezer, příslušný úřad pro ochranu životního prostředí.
6.3 Doporučené metody čištění a odstranění
Posypte rozlitý materiál nehořlavým sorbentem (pískem, zeminou, nerostnou nebo diatomovou zeminou),
sesbírejte a umístěte do nádob pro sběr odpadu (odstranění viz kap. 13). Dočistěte nejlépe čisticím prostředkem,
vyhněte se použití rozpouštědel.
7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
7.1 Zacházení
Je třeba zabránit vytváření koncentrací směsi výparů vyšších než expoziční limity – viz kap. 8. Uchovávat v těsně
uzavřených nádobách, daleko od zdrojů žáru, jisker a otevřeného ohně.
Je třeba vždy dodržovat předpisy bezpečnosti a hygieny práce. Zabránit styku s kůží a očima. Zabránit
vdechování výparů a aerosolů. Zákaz kouření a konzumace pokrmů během používání výrobku nebo skladování.
Používat osobní ochranné pomůcky viz kap. 8. Vždy uchovávat v nádobách ze stejného materiálu jako původní
balení, nebo v nádobách, které jsou kompatibilní s produktem.
7.2 Skladování
Dodržovat údaje na etiketě. Skladovat v původních těsně uzavřených nádobách v suchých, chladných a dobře
větraných prostorách odděleně od zdrojů žáru, zapálení a přímého slunce. Zákaz kouření. Zamezit vstupu
nepovolaným osobám. Po otevření je třeba obal těsně uzavřít a skladovat ve svislé poloze, aby se zabránilo
vytékání. Nepoužívat nebo neskladovat nádoby s barvou zavěšené na háku. Uchovávat odděleně od oxidačních
činidel, silných zásad, silných kyselin, aminů, alkoholů a vody.
7.3 Specifické použití finálních výrobků
Kde je to zapotřebí, řiďte se pokyny pro použití uvedenými na obalu a technickém listu.
8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Limitní hodnoty expozice
Kontrolní parametry složek směsi nejsou stanoveny v Nařízení vlády č. 361/2007 Sb.
Limitní expoziční hodnoty na pracovišti podle Směrnice 2006/15/ES – nejsou uvedeny
Limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů nejsou stanoveny ve Vyhlášce č. 432/2003 Sb.
8.2 Omezování expozice
Zajistit dostatečné větrání, doporučeno lokální odsávání. Zajistit, aby s produktem pracovaly osoby používající
osobní ochranné pomůcky. Kontaminovaný pracovní oděv může být znovu použit po důkladném vyčištění.
Po skončení práce si důkladně umýt ruce a obličej vodou a mýdlem. Při práci nejíst, nepít, nekouřit.
Při suchém broušení, řezání plamenem a/nebo svařování suché vrstvy barvy může vznikat prach a/nebo
nebezpečné výpary. Tam, kde je to možné, by mělo být vždy použito broušení za mokra. Pokud nelze zabránit
vystavení účinkům pomocí lokálního odsávání, musí být použity vhodné respirační ochranné prostředky.
8.2.1 Omezování expozice pracovníků
Nařízení vlády č. 495/2001 Sb. zavádí Směrnici EU 89/686/EEC, proto veškeré používané osobní ochranné
pomůcky musí být v souladu s tímto nařízením.
Ochrana dýchacích cest: Vyhněte se vdechování výparů a oparu z rozstřikování. Tam, kde je to možné,
mělo by být této ochrany dosaženo místním odsávacím větráním a dobrým
všeobecným větráním. Pokud větrání není dostatečné, aby udrželo koncentrace
rozptýlených částic a výparů ve vzduchu pod mezní hodnotou vystavení
pracovníků, musí být použity ochranné dýchací prostředky např. obličejová
polomaska nebo čtvrtmaska s plynovým filtrem (EN 140, EN 141).
Ochrana očí: Ochranné brýle proti stříkajícím kapalinám (EN 166).
Ochrana rukou: V případech dlouhodobého nebo opakujícího se styku je třeba používat vhodné
ochranné rukavice z PVC, neoprenu nebo nitrilového kaučuku dle normy EN 374.
Pro výběr vhodného typu rukavic je třeba se poradit s dodavateli.
Ochrana kůže: Zaměstnanci by měli nosit ochranný oděv. Obvykle jsou dostačující bavlněné
kombinézy nebo směs bavlny se syntetickým vláknem. Je třeba sundat silně
znečištěné oblečení, pokožku důkladně umýt vodou s mýdlem nebo použít
speciální prostředek pro čištění kůže.
V ČR: Monitorovací postup obsahu látek v ovzduší pracovišť a specifikaci ochranných pomůcek stanoví
pracovník zodpovědný za bezpečnost práce a ochranu zdraví pracovníků. Právnické a fyzické osoby podnikající
mají povinnost měřením zjišťovat a kontrolovat hodnoty koncentrací látek v ovzduší pracovišť a zařazovat
pracoviště dle kategorizace prací.
8.2.2 Omezování expozice životního prostředí
Viz. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší; zákon č. 254/2001 Sb., o vodách
9. FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
9.1 Obecné informace
Skupenství (při °C): Kapalné
Barva: Různá podle označení
Zápach (vůně): Charakteristický
9.2 Informace důležité z hlediska ochrany zdraví, bezpečnosti a životního prostředí
Hodnota pH (při °C): Data nejsou uvedena
Teplota (rozmezí teplot) varu (°C): 100
Bod vzplanutí (°C): Není aplikován
Hořlavost: Data nejsou uvedena
Výbušné vlastnosti: Data nejsou uvedena
Oxidační vlastnosti: Data nejsou uvedena
Tenze par (při °C): Data nejsou uvedena
Relativní hustota (při °C): 1,1 – 1,3 g/cm3
Rozpustnost (při °C): Data nejsou uvedena
Rozpustnost ve vodě (při °C): Mísitelný
Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda: Data nejsou uvedena
Viskozita: Data nejsou uvedena
Hustota par: Data nejsou uvedena
Rychlost odpařování: Data nejsou uvedena
9.3 Další informace
Doba průtoku: > 100 s (kelímek Φ 6 mm při 20 °C, ISO 2431)
Obsah sušiny: 38,3 % obj.
10. STÁLOST A REAKTIVITA
Při běžných podmínkách použití a skladování je stabilní.
10.1 Podmínky, kterým je třeba zabránit
Extrémní teploty.
10.2 Materiály, kterých je třeba se vyvarovat
Udržujte mimo oxidačních činidel, silně zásaditých nebo silně kyselých látek, aby nedošlo k exotermním
reakcím.
10.3 Nebezpečné produkty rozkladu
Při vystavení vysokým teplotám mohou vznikat nebezpečné rozkladné produkty, jako je oxid uhelnatý nebo
uhličitý, kouř a oxidy dusíku.
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1 Toxikokinetika, metabolismus a distribuce
Data nejsou uvedena.
11.2 Akutní účinky
Nebyly provedeny toxikologické zkoušky pro tento výrobek.
Akutní toxicita
- LD50 ,orálně, potkan (mg.kg-1): Data nejsou uvedena
- LD50, dermálně, potkan nebo králík (mg.kg-1): Data nejsou uvedena
- LC50, inhalačně, potkan (mg.l-1): Data nejsou uvedena
Vdechováním
Nadměrné vystavení výparům je dráždivé pro oči a dýchací cesty. Extrémní koncentrace mohou produkovat
účinky na centrální nervový systém zahrnutý ospalostí. V extrémních případech může způsobit bezvědomí.
Dlouhodobé vystavení výparům s nadlimitními koncentracemi může způsobit nepříznivé účinky na zdraví.
Stykem s kůží
Opakovaný kontakt s kůží má odmašťovací účinek, který může způsobit dráždění a v některých případech
dermatitis (záněty).
Stykem s očima
Při postříkání očí se může vyskytnout podráždění a možné poškození.
Dráždivost
Data nejsou uvedena.
Žíravost
Data nejsou uvedena.
11.3 Senzibilizace
Data nejsou uvedena.
11.4 Toxicita po opakovaných dávkách
Data nejsou uvedena.
11.5 Karcinogenita
Data nejsou uvedena.
11.6 Mutagenita
Data nejsou uvedena.
11.7 Toxicita pro reprodukci
Data nejsou uvedena.
11.8 Další údaje
Data nejsou uvedena.
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE
12.1 Ekotoxicita
- LC50, 96 hod., ryby (mg.l-1): Data nejsou uvedena
- EC50, 48 hod., dafnie (mg.l-1): Data nejsou uvedena
- IC50, 72 hod., řasy (mg.l-1): Data nejsou uvedena
12.2 Mobilita
Data nejsou uvedena.
12.3 Perzistence a rozložitelnost
Data nejsou uvedena.
12.4 Bioakumulační potenciál
Data nejsou uvedena.
12.5 Výsledky posouzení PBT
Data nejsou uvedena.
12.6 Jiné nepříznivé účinky
O samotném výrobku nejsou k dispozici žádné specifické údaje. Výrobek nesmí být vypuštěn do odpadu nebo
vodních řečišť nebo uložen na místě, kde by mohlo dojít k zasažení povrchových nebo spodních vod. Při použití
tohoto výrobku mohou platit požadavky kontroly znečištění vzduchu stanovených dle zákona o ovzduší.
13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
13.1 Možná nebezpečí při odstraňování
Katalogová čísla druhů odpadů zařazuje uživatel na základě použité aplikace výrobku a dalších skutečností.
Kód odpadu: 08 01 12 Odpadní barvy a laky neuvedené pod číslem 08 01 11
Obaly: podskupina 15 01 xx (15 01 02 nebo 15 01 04)
Sorbenty: 15 02 03 Absorpční činidla, filtrační materiály, čistící tkaniny a ochranné oděvy neuvedené pod číslem
15 02 02
13.2 Vhodné metody odstraňování
Doporučený způsob odstranění pro právnické osoby a fyzické osoby oprávněné k podnikání:
Nepoužitý výrobek a znečištěný obal uložit do označených nádob pro sběr odpadu a označený odpad předat
k odstranění oprávněné osobě k odstranění odpadu (specializované firmě), která má oprávnění k této činnosti.
Doporučený způsob odstranění pro spotřebitele: Nepoužitý výrobek nebo prázdný obal se zbytky odložit
na místo určené obcí k ukládání odpadu do nádob pro sběr komunálního odpadu.
13.3 Právní předpisy o odpadech
Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění. Jestliže se tento výrobek a jeho obal stanou odpadem, musí
konečný uživatel přidělit odpovídající kód odpadu podle vyhlášky č. 381/2001 Sb. v platném znění.
Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech v platném znění.
14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU
Přeprava v rámci areálu uživatele:
Přepravujte vždy v uzavřených nádobách, které jsou postaveny kolmo a zajištěné. Zajistěte, aby osoby
provádějící přepravu výrobku věděli co dělat v případě náhodného rozlití.
Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí (ADR), po moři (IMDG).
15. INFORMACE O PŘEDPISECH
15.1 Informace uvedené na etiketě (ve smyslu zákona č. 356/2003 Sb., v platném znění a vyhlášky
č. 232/2004 Sb., v platném znění)
Na označení směsi se nevztahují ustanovení ze zákona č. 356/2003 Sb., v pl. znění
Výrobce doporučuje dát na etiketu:
S 2 Uchovávejte mimo dosah dětí
S 24/25 Zamezte styku s kůží a očima
S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc
15.2 Speciální ustanovení a právní předpisy na úrovni ČR
Značení produktů s obsahem organických rozpouštědel dle vyhlášky č. 355/2002 Sb., ve znění vyhlášky
č. 509/2005 Sb.:
Obsah těkavých organických látek: < 3 %
Maximální prahová hodnota obsahu těkavých látek pro barvy a laky: kategorie A (a) VŘNH: 30 g/l (2010).
Tento výrobek obsahuje max. 20 g/l VOC.
15.3 Speciální ustanovení a právní předpisy na úrovni EU
Nejsou požadovány.
16. DALŠÍ INFORMACE
16.1 Seznam R-vět použitých v bezpečnostním listu
Žádné.
16.2 Pokyny pro školení
Viz Zákoník práce zákon č. 262/2006 Sb., v platném znění
16.3 Doporučená omezení použití
Produkt by neměl být použit pro žádný jiný účel než pro který je určen (viz. bod 1.2). Protože specifické
podmínky použití se nacházejí mimo kontrolu dodavatele, je odpovědností uživatele, aby přizpůsobil předepsaná
upozornění místním zákonům a nařízením. Bezpečnostní informace popisují výrobek z hlediska bezpečnostního a
nemohou být považovány za technické informace o výrobku.
16.4 Další informace
Další informace poskytne: viz kap. 1.3
Tento bezpečnostní list zpracovaný firmou Ekoline s.r.o. je odborným kvalifikovaným materiálem dle platných
právních předpisů. Jakékoliv úpravy bez souhlasu odborně způsobilé osoby jsou zakázány.
16.5 Zdroje nejdůležitějších údajů
Informace zde uvedené vycházejí z našich nejlepších znalostí a současné legislativy, především zákona
č. 356/2003 Sb., v pl. znění vč. prováděcích předpisů, Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1907/2006 – REACH a Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008. Bezpečnostní list byl dále
zpracován na podkladě originálu bezpečnostního listu poskytnutého výrobcem.
16.6 Změny při revizi bezpečnostního listu
První vydání dle REACH: 1. 3. 2010
Datum vydání bezpečnostního listu výrobce: 06 / 2009